Visita al Parque de las Ciencias de Granada // Visiting the Parque de las Ciencias in Granada.

Tuvimos la suerte de visitar la exposición temporal sobre educación de Francesco Tonucci (Frato), que estará hasta septiembre de 2016 en el Parque de las Ciencias de Granada. // We were lucky to visit the Francesco Tonucci (Frato) temporary exposition about education in the Parque de las Ciencias of Granada, which will be open till september 2016.

Lo primero que encontramos al entrar es este precioso péndulo de Foucault. // The first thing that we found there was the Foucault pendulum.DSC06073 DSC05946

Por el pasillo encontramos este piano y no pudieron resistirse… // In the hallway they found this piano and they couldn’t resist

DSC05948

Toda la exposición de Frato está orientada a la experimentación, con un aula de la naturaleza//All the Frato exposition is focused in touching …it has a nature classroom

DSC05950 DSC05953 DSC05961 (1)DSC05956

En otra parte de la exposición encontramos juegos realizados con materiales simples // In other classroom we can find easy toys made with simple materials.

DSC05965DSC05966 DSC05981

Y fichas para poder realizar juguetes propios con materiales como el papel, cartón, gomas, etc// and some guides to make our own toys with materials like paper, cardboard, rubber bands, etc.

DSC05970

Y la música… // and the music…

DSC06056

A parte de la exposición de Frato, en el Parque de las ciencias hay exposición permanentes, como el pabellón de Darwin, que les gustó mucho. // In the Parque de Las Ciencias besides the Frato exposition, they have permanent expositions like Darwin’s pavilion which they love it.

DSC06054DSC06071

También se realizan talleres al aire libre, como este de las rapaces, en el que aprendimos muchísimo. // There are also outdoors workshops about Birds of prey, where we learnt a lot.

DSC06033 DSC06027

Otra exposición permanente es la del Cuerpo Humano, y aquí si que alucinaron…Esta foto es de una célula // Another great permanent exposition is about the Human Body. This is a Cell

DSC06069

La piel // The Skin

DSC06024El cerebro y la médula espinal // The Brain and the Spinal Cord
DSC06021

El poder de la mente, en este ejercicio había que desplazar la bola sólo con la mente, y en la pantalla se reflejaban las ondas que se producían en el cerebro. //The power of the mind… we have to move the ball, just thinking in  it. We could see in the screen the waves of the mind that we were creating…

DSC06063También se realizaban talleres, en este de los dientes aprendimos muchísimo, sobre el por qué de las caries, qué es la dentina, y por qué las mujeres tenemos por naturaleza los dientes más amarillos que los hombres… // There were some workshops. This one was about the teeth. We learnt why we have caries, what the dentine is, and why women have the teeth more yellow than men…
DSC06019

El parque tiene máquinas muy divertidas y de experimentación por todo el recinto. // The Parque has funny elements to try out.DSC06007

El mariposario también nos encantó.// We also love the butterfly pavilion.

DSC06001

¡Feliz Enseñanza Montessori! // Happy Montessori Schooling!

¡Compártenos! // Share

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *