Más sobre los triángulos constructivos // More about the Constructive triangles.

Seguimos con la caja número 1 de los triángulos constructivos. En esta foto podéis ver el trabajo de investigación que ha realizado Paula, clasificando los triángulos según la longitud de sus lados.
Para la clasificación de los triángulos según sus ángulos utilizamos El círculo de ángulos y fracciones. Este es un triángulo escaleno rectángulo.//
To classify the triangles by its angles, we use the Fractions and angles circle.  This is a right scalene triangle.
Este es un triángulo escaleno obtusángulo // This is an obtuse scalene triangle.
Que son los dos triángulos que componen un trapecio. // The trapezium is formed by these two triangles.
Siguió con la investigación de la clasificación de los triángulos. Midió todos los lados de los triángulos para hallar los que eran equiláteros, isósceles o escalenos. // She continued investigating the triangles classification. She used the ruler to measure the sides of the triangles, to know which one was equilateral, isosceles or escalene
Para medir los ángulos también podemos utilizar el Protractor, que se utiliza para medir en grados los  ángulos de los círculos de las fracciones. Se suele vender junto con el Marco centesimal, que también se utiliza con las fracciones para demostrar cómo las fracciones se pueden reducir a decimales //  To measure the angles we can use the Protractor which is used with the Fraction Circles to demonstrate how angles are measured in degrees. It usually comes with the Centesimal Frame used with the Fraction Circles to demonstrate how fractions may be reduced to decimal.
 Aquí un triángulo obtuso // Here an obtuse triangle.

Y aquí un triángulo equilátero acutángulo // Here an acute equilateral triangle.¡Feliz Enseñanza Montessori! // Happy Montessori Schooling!

Repaso de Geometría // Geometry review

Y continuando con el repaso…volvimos a ver los sólidos geométricos y sus bases. // To follow up we worked with the geometric solids and its bases.
De 3D pasamos a plano. Paula quiso dibujar todos los sólidos geométricos. // From 3D to plane. Paula drew all the geometric solids.
Emparejamos sólidos con tarjetas y etiquetamos los nombres. // We matched up with cards and names.
 Y al trabajo escrito // Some written work
Otra representación de sólido geométrico. // Another geometric solid draw.
 ¡Feliz Enseñanza Montessori! // Happy Montessori Schooling!

Tablas ó Gráficas de la suma, 2ª parte // Addition Charts, second part.

Seguimos con la memorización de las sumas, en esta entrada anterior podéis ver cómo utilizamos las gráficas número 3 y 6. Y aquí podéis ver cómo utilizar la tabla de la suma número 4.// We continue memorizing the addition operations. In this previous post you can see how to use the addition chart 3 and 6. Here you can see how to use the additon chart number 4.
Elegimos una operación de la caja de ejercicios de la suma. Ponemos nuestro dedo índice de la mano izquierda en el 9 de la barra roja, y el dedo índice de la mano derecha en el 2 tambíén en la barra roja.// We choose an addition operation from the addition exercises box. We place our left index finger on the 9 of the red bar and we place the right index finger on the 2 of the red bar too.
Movemos nuestros dedos hacia la derecha a la misma distancia, hasta que el dedo derecho no puede continuar más. // Slide your two fingers to the right to the same distance to where your right index finger can not longer move forward.
Deslizamos nuestro dedo índice derecho hacia abajo hasta encontrarse con el dedo izquierdo en el 11. // Slide your right index finger down to meet your left finger on 11.
Y realizamos otra operación de igual modo que la suma anterior. // We make another operation as we made the previous addition.
Y otra más… después de realizar cada operación las vamos anotando en el papel de las operaciones.// And another one… we write down the results after every addition.
¡Feliz Enseñanza Montessori! // Happy Montessori Schooling!